Property |
Value |
prop-ca:abans
| |
prop-ca:almaMater
| |
prop-ca:anys
| |
prop-ca:capítol
| |
prop-ca:cognom
| |
prop-ca:colorprofessio
| |
prop-ca:conegutPer
|
- Traductor de clàssics al català a la Fundació Bernat Metge
|
prop-ca:data
| |
prop-ca:dataDeMort
| |
prop-ca:dataDeNaixement
| |
prop-ca:després
| |
prop-ca:editorial
| |
prop-ca:isbn
| |
prop-ca:nom
|
- Montserrat
- Pilar
- Gumersind Alabart i Sanz
|
prop-ca:ocupació
| |
prop-ca:títol
| |
dbo:abstract
|
- Gumersind Alabart i Sanz (1883 - 1929) fou un prevere català, doctor en teologia, filosofia i lletres i ajudant de classes pràctiques de llengua hebrea de la Universitat de Barcelona. Fou un promotor de la recuperació de la llengua catalana mitjançant la traducció dels clàssics universals al català i defensà açò mateix al seu discurs «Los estudios clásicos y bíblicos en la Cataluña contemporánea» de l'11 de novembre de 1928 a l'Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona. Col·laborà en la Fundació Bernat Metge com a traductor de Ciceró i en la Fundació Bíblica Catalana. (ca)
- Gumersind Alabart i Sanz (1883 - 1929) fou un prevere català, doctor en teologia, filosofia i lletres i ajudant de classes pràctiques de llengua hebrea de la Universitat de Barcelona. Fou un promotor de la recuperació de la llengua catalana mitjançant la traducció dels clàssics universals al català i defensà açò mateix al seu discurs «Los estudios clásicos y bíblicos en la Cataluña contemporánea» de l'11 de novembre de 1928 a l'Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona. Col·laborà en la Fundació Bernat Metge com a traductor de Ciceró i en la Fundació Bíblica Catalana. (ca)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Gumersind Alabart i Sanz (1883 - 1929) fou un prevere català, doctor en teologia, filosofia i lletres i ajudant de classes pràctiques de llengua hebrea de la Universitat de Barcelona. Fou un promotor de la recuperació de la llengua catalana mitjançant la traducció dels clàssics universals al català i defensà açò mateix al seu discurs «Los estudios clásicos y bíblicos en la Cataluña contemporánea» de l'11 de novembre de 1928 a l'Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona. Col·laborà en la Fundació Bernat Metge com a traductor de Ciceró i en la Fundació Bíblica Catalana. (ca)
- Gumersind Alabart i Sanz (1883 - 1929) fou un prevere català, doctor en teologia, filosofia i lletres i ajudant de classes pràctiques de llengua hebrea de la Universitat de Barcelona. Fou un promotor de la recuperació de la llengua catalana mitjançant la traducció dels clàssics universals al català i defensà açò mateix al seu discurs «Los estudios clásicos y bíblicos en la Cataluña contemporánea» de l'11 de novembre de 1928 a l'Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona. Col·laborà en la Fundació Bernat Metge com a traductor de Ciceró i en la Fundació Bíblica Catalana. (ca)
|
rdfs:label
|
- Gumersind Alabart i Sanz (ca)
- Gumersind Alabart i Sanz (ca)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is prop-ca:abans
of | |
is prop-ca:després
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |