El Manifest Comunista (també Manifest del Partit Comunista, a partir seu títol original en alemany, Manifest der Kommunistischen Partei) fou el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la Lliga Comunista, una organització obrera internacional. Va ser redactat a novembre de 1847 per Karl Marx i Friedrich Engels, per encàrrec del partit.

Property Value
prop-ca:any
  • 1997 (xsd:integer)
prop-ca:cognom
  • Engels
  • Marx
prop-ca:dataPub
  • 1848 (xsd:integer)
prop-ca:editorial
  • Edicions LUB
prop-ca:enllaçautor
  • Friedrich Engels
  • Karl Marx
prop-ca:imatge
  • 200 (xsd:integer)
prop-ca:imatgeCaption
  • Portada de l'edició original en alemany
  • del Manifest del Partit Comunista . Londres: Bildungs-Gesellschaft für Arbeiter von J. E. Burghard
prop-ca:isbn
  • 8492236248 (xsd:double)
prop-ca:lloc
  • Barcelona
prop-ca:nom
  • Friedrich
  • Karl
prop-ca:país
  • Regne Unit
prop-ca:textImatge
  • Portada de l'edició original en alemany del Manifest del Partit Comunista
prop-ca:títol
  • Manifest Comunista
prop-ca:viquitexts
  • Manifest comunista
prop-ca:widthImg
  • 200 (xsd:integer)
dbo:abstract
  • El Manifest Comunista (també Manifest del Partit Comunista, a partir seu títol original en alemany, Manifest der Kommunistischen Partei) fou el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la Lliga Comunista, una organització obrera internacional. Va ser redactat a novembre de 1847 per Karl Marx i Friedrich Engels, per encàrrec del partit. Publicat inicialment en alemany (1848), no veu la llum a Anglaterra fins al 1850. Assolí una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona meitat del segle XIX i fou reeditat en nombroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees. La primera traducció al català data de l'any 1930 i va ser encarregada per Manuel González Alba a Emili Granier i Barrera per ser publicada a la seva editorial Arc de Barà. Granier va fer la traducció sobre la versió francesa de Laura Lafargue. La primera traducció directa de l'alemany la va fer el 1936 Pau Cirera per la Unió Socialista de Catalunya. El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. El 1848 van aparèixer versions en francès, polonès, italià, danès, neerlandès i el suec. Als diversos pròlegs que van escriure Marx i Engels primer i després, a la mort de Marx, només el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors al llarg dels anys. Segons el pròleg a l'edició alemana de 1872, la primera traducció a l'anglès, publicat al periòdic Red Republican, va ser un treball de la periodista Helen Macfarlane. L'edició francesa va ser publicada a París el 1848, segons aquest pròleg. A Londres es van publicar també les primeres traduccions al polonès i a l'alemany. La primera traducció al rus la va realitzar l'anarquista Mikhaïl Bakunin. La primera traducció al castellà, feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada el 1872 a la revista La Emancipación de Madrid, el 1886. La primera edició a l'afrikaans va aparèixer amb un prefaci de Lev Trotski, Noranta anys del Manifest Comunista. "Un fantasma recorre Europa, el comunisme" i "Proletaris de tots els països uniu-vos!" obren i tanquen el manifest respectivament. Ambdues mostren clarament la intencionalitat política d'un manifest destinat a convèncer el moviment obrer de què hi ha una alternativa al capitalisme, que a tots els països industrialitzats hi ha un moviment obrer emergent i que la internacionalització de la lluita obrera és el camí per al triomf del comunisme. (ca)
  • El Manifest Comunista (també Manifest del Partit Comunista, a partir seu títol original en alemany, Manifest der Kommunistischen Partei) fou el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la Lliga Comunista, una organització obrera internacional. Va ser redactat a novembre de 1847 per Karl Marx i Friedrich Engels, per encàrrec del partit. Publicat inicialment en alemany (1848), no veu la llum a Anglaterra fins al 1850. Assolí una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona meitat del segle XIX i fou reeditat en nombroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees. La primera traducció al català data de l'any 1930 i va ser encarregada per Manuel González Alba a Emili Granier i Barrera per ser publicada a la seva editorial Arc de Barà. Granier va fer la traducció sobre la versió francesa de Laura Lafargue. La primera traducció directa de l'alemany la va fer el 1936 Pau Cirera per la Unió Socialista de Catalunya. El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. El 1848 van aparèixer versions en francès, polonès, italià, danès, neerlandès i el suec. Als diversos pròlegs que van escriure Marx i Engels primer i després, a la mort de Marx, només el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors al llarg dels anys. Segons el pròleg a l'edició alemana de 1872, la primera traducció a l'anglès, publicat al periòdic Red Republican, va ser un treball de la periodista Helen Macfarlane. L'edició francesa va ser publicada a París el 1848, segons aquest pròleg. A Londres es van publicar també les primeres traduccions al polonès i a l'alemany. La primera traducció al rus la va realitzar l'anarquista Mikhaïl Bakunin. La primera traducció al castellà, feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada el 1872 a la revista La Emancipación de Madrid, el 1886. La primera edició a l'afrikaans va aparèixer amb un prefaci de Lev Trotski, Noranta anys del Manifest Comunista. "Un fantasma recorre Europa, el comunisme" i "Proletaris de tots els països uniu-vos!" obren i tanquen el manifest respectivament. Ambdues mostren clarament la intencionalitat política d'un manifest destinat a convèncer el moviment obrer de què hi ha una alternativa al capitalisme, que a tots els països industrialitzats hi ha un moviment obrer emergent i que la internacionalització de la lluita obrera és el camí per al triomf del comunisme. (ca)
dbo:author
dbo:city
dbo:language
dbo:literaryGenre
dbo:nonFictionSubject
dbo:translator
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 23181 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 16309383 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El Manifest Comunista (també Manifest del Partit Comunista, a partir seu títol original en alemany, Manifest der Kommunistischen Partei) fou el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la Lliga Comunista, una organització obrera internacional. Va ser redactat a novembre de 1847 per Karl Marx i Friedrich Engels, per encàrrec del partit. (ca)
  • El Manifest Comunista (també Manifest del Partit Comunista, a partir seu títol original en alemany, Manifest der Kommunistischen Partei) fou el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la Lliga Comunista, una organització obrera internacional. Va ser redactat a novembre de 1847 per Karl Marx i Friedrich Engels, per encàrrec del partit. (ca)
rdfs:label
  • Manifest Comunista (ca)
  • Manifest Comunista (ca)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Manifest comunista (ca)
  • Manifest del partit comunista (ca)
  • Manifest der Kommunistischen Partei (ca)
  • Manifest comunista (ca)
  • Manifest del partit comunista (ca)
  • Manifest der Kommunistischen Partei (ca)
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of