Vicenç Albertí i Vidal (Maó, 1786 - 1859) fou empresari teatral, traductor i polític municipal amb diversos càrregs polítics a l'Ajuntament de Maó. A banda del llatí i el grec, també coneixia l'italià, el francès i l'anglès, coneixements què utilitzà per traduir nombroses obres entre 1815 i 1820. L'única traducció al català que veié publicada en vida (1818) fou la de La Alonsíada, que Joan Ramis i Ramis publicà originalment en castellà.

Property Value
prop-ca:capítol
  • pag. 29-31
prop-ca:cognom
  • Bacardí
  • Godayol
prop-ca:data
  • setembre 2011
prop-ca:editorial
prop-ca:isbn
  • 978 (xsd:integer)
prop-ca:nom
  • Montserrat
  • Pilar
prop-ca:títol
  • Diccionari de la traducció catalana
dbo:abstract
  • Vicenç Albertí i Vidal (Maó, 1786 - 1859) fou empresari teatral, traductor i polític municipal amb diversos càrregs polítics a l'Ajuntament de Maó. A banda del llatí i el grec, també coneixia l'italià, el francès i l'anglès, coneixements què utilitzà per traduir nombroses obres entre 1815 i 1820. L'única traducció al català que veié publicada en vida (1818) fou la de La Alonsíada, que Joan Ramis i Ramis publicà originalment en castellà. (ca)
  • Vicenç Albertí i Vidal (Maó, 1786 - 1859) fou empresari teatral, traductor i polític municipal amb diversos càrregs polítics a l'Ajuntament de Maó. A banda del llatí i el grec, també coneixia l'italià, el francès i l'anglès, coneixements què utilitzà per traduir nombroses obres entre 1815 i 1820. L'única traducció al català que veié publicada en vida (1818) fou la de La Alonsíada, que Joan Ramis i Ramis publicà originalment en castellà. (ca)
dbo:wikiPageID
  • 967686 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 16868610 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Vicenç Albertí i Vidal (Maó, 1786 - 1859) fou empresari teatral, traductor i polític municipal amb diversos càrregs polítics a l'Ajuntament de Maó. A banda del llatí i el grec, també coneixia l'italià, el francès i l'anglès, coneixements què utilitzà per traduir nombroses obres entre 1815 i 1820. L'única traducció al català que veié publicada en vida (1818) fou la de La Alonsíada, que Joan Ramis i Ramis publicà originalment en castellà. (ca)
  • Vicenç Albertí i Vidal (Maó, 1786 - 1859) fou empresari teatral, traductor i polític municipal amb diversos càrregs polítics a l'Ajuntament de Maó. A banda del llatí i el grec, també coneixia l'italià, el francès i l'anglès, coneixements què utilitzà per traduir nombroses obres entre 1815 i 1820. L'única traducció al català que veié publicada en vida (1818) fou la de La Alonsíada, que Joan Ramis i Ramis publicà originalment en castellà. (ca)
rdfs:label
  • Vicenç Albertí i Vidal (ca)
  • Vicenç Albertí i Vidal (ca)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is foaf:primaryTopic of