Property |
Value |
prop-ca:any
|
- 1988 (xsd:integer)
- 2004 (xsd:integer)
- 2006 (xsd:integer)
- 2007 (xsd:integer)
- 2008 (xsd:integer)
|
prop-ca:cognom
|
- McCullough
- Morris
- Seidensticker
- VV.AA.
- Chisholm
- Field
- Rowley
- Gutiérrez
- Tyler
- Okada
- Bargen
- Bowring
- Childs
- D'Etcheverry
- Friday
- Gatten
- Goff
- Henitiuk
- Hirota
- Kamens
- Knapp
- Lwarence
- Mostow
- Murase
- Nickerson
- Pekarik
- Puette
- Sarashina
- Shikibu
- Shirane
- Stevenson and Ho
- Ury
- Yoda
|
prop-ca:col·lecció
|
- El Barquero; 48
- Memoria Mundi
- Memoria mundi; 3
|
prop-ca:data
|
- 1958 (xsd:integer)
- 1964 (xsd:integer)
- 1967 (xsd:integer)
- 1971 (xsd:integer)
- 1976 (xsd:integer)
- 1977 (xsd:integer)
- 1982 (xsd:integer)
- 1983 (xsd:integer)
- 1986 (xsd:integer)
- 1987 (xsd:integer)
- 1988 (xsd:integer)
- 1991 (xsd:integer)
- 1992 (xsd:integer)
- 1993 (xsd:integer)
- 1997 (xsd:integer)
- 1999 (xsd:integer)
- 2000 (xsd:integer)
- 2001 (xsd:integer)
- 2002 (xsd:integer)
- 2003 (xsd:integer)
- 2007 (xsd:integer)
- 2008 (xsd:integer)
- abril, 1986
- abril, 1999
- desembre de 1985
- desembre del 1999
- juny, 1981
- juny, 1988
- juny, 1991
- març del 2002
- novembre, 1994
|
prop-ca:dataPub
| |
prop-ca:dataPubCatalà
| |
prop-ca:editorial
|
- dbpedia-ca:Edicions_Atalanta
- dbpedia-ca:Iwanami_Shoten
- dbpedia-ca:Edicions_Destino
- Cambridge University Press
- Columbia University Press
- Destino
- Duke University Press
- Harvard University Press
- Kodansha International
- Princeton University Press
- Stanford University Press
- Viking
- Atalanta
- C.E. Tuttle
- G. Braziller
- Kodansha nternational
- Modern Language Association of America
- Olañeta
- Palgrave
- Turtle Publishing
- University of Hawaiʻi Press
- Weatherhill
- Center for Japanese Studies, University of Michigan
|
prop-ca:enciclopèdia
|
- Nihon Koten Bungaku Daijiten: Kan'yakuban
|
prop-ca:enllaçautor
| |
prop-ca:id
| |
prop-ca:imatge
| |
prop-ca:imatgeCaption
| |
prop-ca:isbn
|
- 4 (xsd:integer)
- 84 (xsd:integer)
- 978 (xsd:integer)
|
prop-ca:llengua
|
- anglès
- castellà
- català
- japonès
|
prop-ca:lloc
|
- dbpedia-ca:Tokyo
- dbpedia-ca:Tōkyō
- Barcelona
- Durham
- Girona
- Honolulu
- Nova York
- Palma de Mallorca
- Vilaür
- Princeton, N.J
- Tokyo
- Ann Arbor, MI
- Cambridge, Mass
- Cambridge; Nova York
- Rutland, Vt
- Stanford, Calif.
|
prop-ca:nom
|
- Andrew
- Fernando
- Ivan
- Karl
- Marian
- Peter
- Edward G.
- Norma
- William H
- Valeria
- Dama
- Aileen
- Akiko
- Barbara and Cynthia O
- Bettina L
- Charo B
- Doris G
- Edward B
- Gillian Gaye
- H. Richard
- Haruo
- Hollendaisde
- Ivan I
- Janet Emily
- Joshua S
- Julianne Kaui
- Margaret H
- Miyeko
- Murasaki
- Richard John
- Royall
- Royall and Susan
- Tomiko
- William J
|
prop-ca:país
| |
prop-ca:publicació
|
- Harvard Journal of Asiatic Studies
- The Journal of the association of Teachers of Japanese
- Asiatica Venetiana
- Comparative Literature Studies
- Journal of Asian Studies
- Journal of Japanese Studies
- Journal of Popular Culture
- Monumenta Nipponica
- Symposium
- The Journal of the Association of Teachers of Japanese
- Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context
|
prop-ca:pàgines
|
- 1 (xsd:integer)
- 5 (xsd:integer)
- 29 (xsd:integer)
- 34 (xsd:integer)
- 35 (xsd:integer)
- 40 (xsd:integer)
- 95 (xsd:integer)
- 103 (xsd:integer)
- 153 (xsd:integer)
- 177 (xsd:integer)
- 183 (xsd:integer)
- 189 (xsd:integer)
- 199 (xsd:integer)
- 251 (xsd:integer)
- 323 (xsd:integer)
- 429 (xsd:integer)
- 435 (xsd:integer)
- 523 (xsd:integer)
- 615 (xsd:integer)
- 1059 (xsd:integer)
|
prop-ca:textImatge
|
- Text del manuscrit més antic del Genji Monogatari
|
prop-ca:títol
|
- El mundo del príncipe resplandeciente; Proleg i traducció: Jordi Fibla
- La Historia de Genji/ Murasaki Shikibu; edició: Royall Tyler; traducció: Jordi Fibla
- The World of the Shining Prince: Court Life in Ancient Japan
- Spirit Possession in the Context of Dramatic Expressions of Gender Conflict: The Aoi Episode of the Genji monogatari
- The Tale of Genji: From Heian Classic to Heisei Comic
- "I Am I": Genji and Murasaki
- "Picturing" in The Tale of Genji
- Fractured Dialogues: Mono no aware and Poetic Communication in the Tale of Genji
- Iconography of the Tale of Genji: Genji monogatari ekotoba
- Envisioning the Tale of Genji: Media, Gender, and Cultural Production
- A Heian Note on the Supernatural
- Diarios de damas de la corte Heian
- Genji Monogatari Romance
- Guide to the Tale of Genji by Murasaki Shikibu
- Japanese Marriage Institutions in the Heian Period
- Marriage, Rank and Rape in The Tale of Genji
- Murasaki shikibu, The Tale of Genji
- Nihon Koten Bungaku Taikei 14: Genji Monogatari 1
- The Possession of Ukifune
- The Search for Things Past in the Genji monogatari
- The Splendor of Longing in the Tale of Genji
- The Steel-belted Radial of Karma: The End of Genji
- The Tale of Genji
- The Tale of Genji Scroll [Genji monogatari emaki]
- The Tale of Genji: Legends and Paintings
- Ukifune: Love in the tale of genji
- Yosano Akiko and the Tale of Genji
- The value of vulnerability: Sexual coercion and the nature of love in japanese court of literature
- Painted Poems, Forgotten Words. Poem-Pictures and Classical Japanese Literature
- Lady Murasaki Shikibu's the Tale of Genji: Search for the Mother
- La Novel·la de Genji; traducció de Xavier Roca-Ferrer
- Crossing the Bridge: Comparative Essays on Medieval European and Heian Japanese Women Writers
- A Wisp of Smoke. Scent and Character in the Tale of Genji
- Love after The Tale of Genji: Rewriting the World of the Shining Prince
- A Woman's Weapon: Spirit possession in the Tale of Genji
- The Order of the Early Chapters in the Genji monogatari
- Weird Ladies: Narrative Strategy in the Genji monogatari
- The Meaning of Matrilocality. Kinship, Property, and Politics in Mid-Heian
- Figures of Resistance: Language, Poetry, and Narrating in the Tale of Genji and Other Mid-Heian Texts
- Teeth and Claws. Provincial Warriors and the Heian Court
- The Aesthetics of Power: Politics in the Tale of Genji
- Going to Bed with Waley: How Murasaki Shikibu Does and Does Not Become World Literature
- Sueños y ensoñaciones de una dama de Heian; Proleg: Carlos Rubio; Traducció: Akiko Imoto i Carlos Rubio
- Rivalry, Triumph, Folly, Revenge: A Plot Line through the Tale of Genji
- Approaches to Teaching Murasaki Shikibu's The Tale of Genji
- Noh Drama and the Tale of Genji: The Art of Allusion in Fifteen Classical Plays
- The Bridge of Dreams: A Poetics of the Tale of Genji
|
prop-ca:url
|
- http://wwwsshe.murdoch.edu.au/intersections/issue7/tyler.html
|
prop-ca:volum
|
- 1 (xsd:integer)
- 2 (xsd:integer)
- 5 (xsd:integer)
- 7 (xsd:integer)
- 21 (xsd:integer)
- 22 (xsd:integer)
- 27 (xsd:integer)
- 28 (xsd:integer)
- 29 (xsd:integer)
- 31 (xsd:integer)
- 32 (xsd:integer)
- 33 (xsd:integer)
- 41 (xsd:integer)
- 43 (xsd:integer)
- 45 (xsd:integer)
- 46 (xsd:integer)
- 47 (xsd:integer)
- 48 (xsd:integer)
- 51 (xsd:integer)
- 54 (xsd:integer)
- 58 (xsd:integer)
- 59 (xsd:integer)
|
prop-ca:widthImg
| |
dbo:abstract
|
- Genji Monogatari (源氏物語 Genji Monogatari?), o El relat de Genji, és una obra destacada de la literatura japonesa, escrita al segle XI durant l'auge del període Heian, i s'ha atribuït a l'escriptora japonesa Murasaki Shikibu. Gran part de la importància d'aquesta obra recau en el fet que se la considera com la primera novel·la o la primera novel·la moderna, així com la primera novel·la psicològica o la primera novel·la a considerar-se un clàssic, punt que encara és motiu de debat (vegeu Importància). La primera traducció parcial de Genji Monogatari a l'anglès va ser realitzada per Suematsu Kenchō. Una traducció lliure de tota la novel·la menys un capítol va ser feta per Arthur Waley, i Edward Seidensticker va completar la primera traducció integra a l'anglès utilitzant un mètode més literal que l'utilitzat en la traducció de Waley. La traducció més recent a l'anglès, feta per en Royall Tyler l'any 2001, també prova de ser fidel al text original. Marutei Tsurunen, membre de la Dieta del Japó, va realitzar-ne una important traducció al finès. (ca)
- Genji Monogatari (源氏物語 Genji Monogatari?), o El relat de Genji, és una obra destacada de la literatura japonesa, escrita al segle XI durant l'auge del període Heian, i s'ha atribuït a l'escriptora japonesa Murasaki Shikibu. Gran part de la importància d'aquesta obra recau en el fet que se la considera com la primera novel·la o la primera novel·la moderna, així com la primera novel·la psicològica o la primera novel·la a considerar-se un clàssic, punt que encara és motiu de debat (vegeu Importància). La primera traducció parcial de Genji Monogatari a l'anglès va ser realitzada per Suematsu Kenchō. Una traducció lliure de tota la novel·la menys un capítol va ser feta per Arthur Waley, i Edward Seidensticker va completar la primera traducció integra a l'anglès utilitzant un mètode més literal que l'utilitzat en la traducció de Waley. La traducció més recent a l'anglès, feta per en Royall Tyler l'any 2001, també prova de ser fidel al text original. Marutei Tsurunen, membre de la Dieta del Japó, va realitzar-ne una important traducció al finès. (ca)
|
dbo:author
| |
dbo:literaryGenre
| |
dbo:translator
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Genji Monogatari (源氏物語 Genji Monogatari?), o El relat de Genji, és una obra destacada de la literatura japonesa, escrita al segle XI durant l'auge del període Heian, i s'ha atribuït a l'escriptora japonesa Murasaki Shikibu. Gran part de la importància d'aquesta obra recau en el fet que se la considera com la primera novel·la o la primera novel·la moderna, així com la primera novel·la psicològica o la primera novel·la a considerar-se un clàssic, punt que encara és motiu de debat (vegeu Importància). (ca)
- Genji Monogatari (源氏物語 Genji Monogatari?), o El relat de Genji, és una obra destacada de la literatura japonesa, escrita al segle XI durant l'auge del període Heian, i s'ha atribuït a l'escriptora japonesa Murasaki Shikibu. Gran part de la importància d'aquesta obra recau en el fet que se la considera com la primera novel·la o la primera novel·la moderna, així com la primera novel·la psicològica o la primera novel·la a considerar-se un clàssic, punt que encara és motiu de debat (vegeu Importància). (ca)
|
rdfs:label
|
- Genji Monogatari (ca)
- Genji Monogatari (ca)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:homepage
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Genji Monogatari (ca)
- 源氏物語 (ca)
- Genji Monogatari (ca)
- 源氏物語 (ca)
|
is dbo:knownFor
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |