Il turco in Italia és una òpera en dos actes de Gioachino Rossini sobre un llibret en italià escrit per Felice Romani, basat al seu torn en un llibret amb el mateix títol que Caterino Mazzolà va escriure pel compositor alemany Franz Seydelmann el 1788. S'estrenà a La Scala de Milà el 14 d'agost de 1814.

Property Value
prop-ca:actes
  • Dos
prop-ca:any
  • 1986 (xsd:integer)
  • 1989 (xsd:integer)
  • 1992 (xsd:integer)
  • 1994 (xsd:integer)
prop-ca:basada
  • Llibret homònim de Caterino Mazzolà
prop-ca:capítol
  • Rossini
prop-ca:cognom
  • Alier
  • García Pérez
  • Osborne
  • Vitoux
prop-ca:colorcomposicio
  • òpera
prop-ca:compositor
prop-ca:data
  • 1986 (xsd:integer)
prop-ca:descripcióImatge
  • Gioachino Rossini
prop-ca:director
prop-ca:editor
  • rossinigesellschaft.de
prop-ca:editorial
  • Alianza
  • Empúries
  • Planeta-De Agostini
  • Amadeus Press
  • Edicions Daimon
prop-ca:enllaçautor
  • Roger Alier
  • Charles Osborne
prop-ca:escenari
  • La Scala de Milà
prop-ca:estrena
  • 14 (xsd:integer)
prop-ca:estrenacat
  • 9 (xsd:integer)
prop-ca:estrenaliceu
  • 18 (xsd:integer)
prop-ca:gènere
  • Dramma buffo
prop-ca:imatge
  • 230 (xsd:integer)
prop-ca:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 84 (xsd:integer)
  • 9788475963570 (xsd:double)
prop-ca:llengua
  • alemany
  • anglès
  • castellà
prop-ca:llenguaOriginal
prop-ca:llibretista
prop-ca:lloc
  • Barcelona
  • Madrid
  • Portland, Oregon
prop-ca:nom
  • Charles
  • Frédéric
  • Jesús
  • Roger
prop-ca:personatges
  • *Selim, turc viatger, abans amant de Zaida i després encapritxat amb Fiorilla - Filippo Galli *Fiorilla, dona capritxosa però honesta, esposa de Don Geronio - Francesca Maffei Festa *Geronio, home feble i poruc - Luigi Pacini *Narciso, cavaller galant de Donna Fiorilla, home gelós i sentimental - Giovanni David *Prosdocimo, poeta a la recerca de material, conegut de Geronio - Pietro Vasoli *Zaida, abans esclava i promesa de Selim, després gitana; dona tendra i afectuosa - Adelaide Carpano *Albazar, inicialment confident de Selim, després gitano i sequaç i amic de Zaida - Gaetano Pozzi *Cor: amics de Fiorilla, gitanos i gitanes, turcs i màscares.
prop-ca:títol
  • Gioachino Rossini
  • La Gran Ópera
  • El turc a Itàlia
  • Història de l'òpera italiana
  • Llibret
  • Rossini
  • The Bel Canto Operas of Rossini, Donizetti, and Bellini
prop-ca:títolOriginal
  • Il turco in Italia
prop-ca:url
prop-ca:volum
  • dos
dbo:abstract
  • Il turco in Italia és una òpera en dos actes de Gioachino Rossini sobre un llibret en italià escrit per Felice Romani, basat al seu torn en un llibret amb el mateix títol que Caterino Mazzolà va escriure pel compositor alemany Franz Seydelmann el 1788. S'estrenà a La Scala de Milà el 14 d'agost de 1814. És una comèdia d'intriga, àgil, frívola, de tempo endiablat. Aquest és l'esperit que reflecteix la brillant partitura de Rossini, que barreja feliçment l'humor, la paròdia, el patètic i la fina introspecció, i que fou saquejada amb gran profit per Donizetti, tant a Don Pasquale com a L'elisir d'amore, del mateix Romani. Dins la moda de les turqueries de l'època, l'acció se situa a Nàpols, on el poeta Prosdocimo busca un tema literari (per això ha estat considerada prepirandelliana), i narra els amors del príncep turc Selim i la seva concubina preferida, la gitana Zaida, i la frivolitat i passió per plaure que mostra la coqueta Fiorilla, casada amb Don Geronio i amb un devot chevalier servant, Narciso. El turc s'encapritxa de Fiorilla, però finalment, i amb molts equívocs afavorits pels transvestiments dels personatges, tot acaba bé: els enamorats es reconcilien i Fiorilla decideix intentar ser seriosa. (ca)
  • Il turco in Italia és una òpera en dos actes de Gioachino Rossini sobre un llibret en italià escrit per Felice Romani, basat al seu torn en un llibret amb el mateix títol que Caterino Mazzolà va escriure pel compositor alemany Franz Seydelmann el 1788. S'estrenà a La Scala de Milà el 14 d'agost de 1814. És una comèdia d'intriga, àgil, frívola, de tempo endiablat. Aquest és l'esperit que reflecteix la brillant partitura de Rossini, que barreja feliçment l'humor, la paròdia, el patètic i la fina introspecció, i que fou saquejada amb gran profit per Donizetti, tant a Don Pasquale com a L'elisir d'amore, del mateix Romani. Dins la moda de les turqueries de l'època, l'acció se situa a Nàpols, on el poeta Prosdocimo busca un tema literari (per això ha estat considerada prepirandelliana), i narra els amors del príncep turc Selim i la seva concubina preferida, la gitana Zaida, i la frivolitat i passió per plaure que mostra la coqueta Fiorilla, casada amb Don Geronio i amb un devot chevalier servant, Narciso. El turc s'encapritxa de Fiorilla, però finalment, i amb molts equívocs afavorits pels transvestiments dels personatges, tot acaba bé: els enamorats es reconcilien i Fiorilla decideix intentar ser seriosa. (ca)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 117905 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 16952943 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Il turco in Italia és una òpera en dos actes de Gioachino Rossini sobre un llibret en italià escrit per Felice Romani, basat al seu torn en un llibret amb el mateix títol que Caterino Mazzolà va escriure pel compositor alemany Franz Seydelmann el 1788. S'estrenà a La Scala de Milà el 14 d'agost de 1814. (ca)
  • Il turco in Italia és una òpera en dos actes de Gioachino Rossini sobre un llibret en italià escrit per Felice Romani, basat al seu torn en un llibret amb el mateix títol que Caterino Mazzolà va escriure pel compositor alemany Franz Seydelmann el 1788. S'estrenà a La Scala de Milà el 14 d'agost de 1814. (ca)
rdfs:label
  • Il turco in Italia (ca)
  • Il turco in Italia (ca)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of